Форум » Другие темы науки » Правильные названия » Ответить

Правильные названия

dinovopros: Правила перевода 1. Перевод слов, образованных от имён собственных. а) Сначала переводят имя собственное (Herrera - Эррера). б) Затем прибавляют переведённое имя собственное к оставшейся части слова (Эррера + Завр = Эрреразавр) 2. Правила перевода слов, образованных от имён собственных. 2.1. -ус в конце слова. а) Если перед -ус согласная буква, то окончание -ус убирают (AndrewsarCHus - Эндрюсарх). б) Если перед -ус гласная буква, -ус заменяют на -й (DunkleostEus - ДунклеостеЙ). 2.2. -ум в конце слова. а) Если перед -ум гласная буква, -ум заменяют на -й. 2.3. -ес, -ас, -ис, -ос в конце слова. а) Окончания -ес, -ас, -ис или -ос в конце слова не убирают (LeedichthYS - ЛидсихтИС). 2.4. Буквосочетание th. а) Буквосочетание -th- переводится, как "т" Исключение - те случаи, когда это буквосочетание находится в имени собственном; тогда всё зависит от того, как переводится имя собственное. 2.5. Буквосочетание ch. а) Буквосочетание -ch- переводится, как "х" Исключение - те случаи, когда это буквосочетание находится в имени собственном; тогда всё зависит от того, как переводится имя собственное. Пример исключения: CHangCHunsaurus - ЧаньЧуньзавр). 2.6. Буквосочетание rh. а) Буквосочетание -rh- переводится, как "р". Исключение - те случаи, когда это буквосочетание находится в имени собственном; тогда всё зависит от того, как переводится имя собственное. 3. Перевод слов, образованных от имён нарицательных. а) Сразу переводят всё слово (Tyrannosaurus - Тираннозавр) 4. Правила перевода слов, образованных от имён нарицательных. 4.1. -ус в конце слова. а) Если перед -ус согласная буква, то окончание -ус убирают (DeinocheiRus - Дейнохейр). б) Если перед -ус гласная буква, -ус заменяют на -й (DeltadromEus - ДельтадромеЙ). 4.2. -ум в конце слова. а) Если перед -ум гласная буква, -ум заменяют на -й (ApidIum - АпидиЙ). 4.3. -ес, -ас, -ис, -ос в конце слова. а) Окончания -ес, -ас, -ис или -ос в конце слова не убирают (MegalocerAS - МегалоцерАС, OrnitholestES - ОрнитолестЕС, TitanichthYS - ТитанихтИС). 4.4. Буквосочетание th. а) Буквосочетание -th- переводится, как "т" (THecodontosaurus - Текодонтозавр). 4.5. Буквосочетание ch. а) Буквосочетание -ch- переводится, как "х" (CarCHarodontosaurus - КарХародонтозавр). 4.6. Буквосочетание rh. а) Буквосочетание -rh- переводится, как "р" (RHamphosuchus - Рамфозух). Словарь. Авиатираннис ( ош. "Авиатиран") Альваресзавр (ош. "Альвареззавр", "Альварецзавр") Аномалокарис (ош. "Аномалокар") Аппалачиозавр (ош. "Аппалахиозавр") Базилозавр (ош. "Басилозавр") Бругаткайозавр (ош. "Брухаткаойзавр", "Брухаткайозавр", "Бругаткаойзавр") Велоцираптор ( ош. "Велосираптор") Генод (ош. "Энод", "Хенод") Дунклеостей (ош. "Дунклостей", "Данклеостей", "Данклостей", ) Джунгариптер (ош. "Дзунгариптер") Заврорнитолестес (ош. "Заврорнитолест", "Заурорнитолестес", "Заурорнитолест") Зухомим (ош. "Сухомим") Иберомезорнис (ош. "Иберомезорниз", "Ибермезорнис") Камерацерас (ош. "Камерацер") Леаеллиназавр (ош. "Леаелиназавр", "Леллиназавр", "Лелиназавр") Лидсихтис (ош. "Лидзихтис") Маменхизавр (ош. "Маменчизавр") Мегалоцерас (ош. "Мегалоцер") Мозазавр (ош. "Мосазавр") Орнитолестес (ош. "Орнитолест") Паразавролоф (ош. "Паразауролоф") Пизанозавр (ош. "Писанозавр") Птеригот (ош. "Птериготус", "Птерогот", "Птерегот") Сордес (ош. "Сордез") Ставрикозавр ("ош. "Стаурикозавр") Тапейара (ош. "Тапежара", "Тапейяра") Тираннозавр (ош. "Тиранозавр") Форусракос (ош. "Форусрак", "Фороракос", "Форорак") Хайкоуихтис ( ош. "Хайкуихтис") Хиндезавр (ош. "Чиндезавр") Цеарадактиль (ош. "Цеародактиль", "Сеарадактиль", "Сеародактиль") Целофизис (ош. "Целофисис", "Целофиз", "Целофис") Цефаласпис ( ош. "Цефаласп") Циногнат (ош. "Киногнат", "Синогнат") Цинодиктис (ош. "Цинодикт") Цинодонт (ош. "Кинодонт", "Синодонт") Эвстрептоспондил (ош. "Эустрептоспондил") Эрреразавр (ош. "Герреразавр", "Херреразавр") Эфраасия (ош. "Эфраазия") Эндрюсарх (ош. "Эндрюзарх", "Андрусарх", "Андрузарх") Эвпаркерия (ош. "Эупаркерия", "Эупаркиария", "Аупаркерия", "Аупаркиария")

Ответов - 83, стр: 1 2 3 4 5 All

dinovopros: Пристихапс Так пристихампс или пристихапс? Кстати, может быть стоит указывать и латинские названия? Стоит. Вообще в этом "словаре" надо много чего подправить, потом этим займусь.

велоцираптор: Ясное дело, пристихампс

erubsedge: Сepвиc автoматичеcкого кoпиpования сдeлoк уcпeшных тpeйдeрoв - http://tinyurl.com/yayy28jq




полная версия страницы